Bassano del Grappa - Italia
October/Octobre 2008
Click on the photo above for information about Bassano
I went to Bassano del Grappa in October 2008 to attend a teacher's training workshop with Andrew Verity enabling me to teach yet another workshop in Kinesiology. Bassano is in the Veneto (the province of Venice), two hours by train north-west of Venice, and it would have been impossible to land at, and take off from, Marco Polo Airport in Venice without seeing that city. From what I saw on Internet, Bassano was also a very pretty town. I therefore arrived 2 days earlier in Bassano to explore, and booked a hotel for 4 days in Venice after the workshop. I did not regret it. Here is the first part of the stay: Bassano del Grappa.
When I see the number of photos taken over 2-3 days of playing tourist (and just a few concerning the workshop itself), I see how many interesting places there were in Bassano and how much I must have walked!
When I see the number of photos taken over 2-3 days of playing tourist (and just a few concerning the workshop itself), I see how many interesting places there were in Bassano and how much I must have walked!
Je suis allée à Bassano del Grappa en octobre 2008 à un stage de formation pour formateurs avec Andrew Verity pour pouvoir enseigner un nouveau stage de kinésiologie. Bassano est dans le Veneto, la province de Venise, à deux heures de train au nord-ouest de cette ville, et il aurait été impensable d'atterrir et de repartir de l'aéroport Marco Polo à Venise sans visiter la ville. Je suis donc arrivée 2 jours à l'avance à Bassano pour visiter avant le stage, et j'ai réservé 4 jours à Venise après le stage. Je ne l'ai pas regretté. Voici la première partie de mon séjour: Bassano del Grappa.
Quand je vois le nombre de photos prises pendant 2 ou 3 jours de tourisme (et quelques-unes seulement relatives au stage), je me rends compte qu'il y avait beaucoup de choses intéressantes à voir à Bassano et que j'ai dû beaucoup marcher!
Quand je vois le nombre de photos prises pendant 2 ou 3 jours de tourisme (et quelques-unes seulement relatives au stage), je me rends compte qu'il y avait beaucoup de choses intéressantes à voir à Bassano et que j'ai dû beaucoup marcher!
Cliquer sur la carte pour avoir des infos sur Bassano
Click on the photos to see them in large format. You will then be able to read captions, then navigate with the "previous" and "next" arrows along the side of the photo. You can also read the captions just by placing the mouse over the photo, without clicking.
Cliquer sur les photos pour les voir en grand format. Vous pourrez alors lire la légende et naviguer d'une photo à l'autre avec les flèches "previous" et "next" sur les côtés de chaque photo. On peut aussi lire la légende simplement en posant la souris sur la photo, sans cliquer.
Cliquer sur les photos pour les voir en grand format. Vous pourrez alors lire la légende et naviguer d'une photo à l'autre avec les flèches "previous" et "next" sur les côtés de chaque photo. On peut aussi lire la légende simplement en posant la souris sur la photo, sans cliquer.
Two extra maps, so you don't lose your way ....
Deux autres cartes pour que vous ne vous perdiez pas en route ...
(Why is English always so much shorter than French?)
(Pourquoi l'anglais prend-til toujours beaucoup moins de place que le français?)
See what I mean?
Vous voyez?
Aha! The exception that confirms the rule!
Aha! l'exception qui confirme la règle!
(x 2)
Deux autres cartes pour que vous ne vous perdiez pas en route ...
(Why is English always so much shorter than French?)
(Pourquoi l'anglais prend-til toujours beaucoup moins de place que le français?)
See what I mean?
Vous voyez?
Aha! The exception that confirms the rule!
Aha! l'exception qui confirme la règle!
(x 2)